РЕФОРМАЦИЯ И РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

  • Авторы: Галямичев А.Н.1
  • Учреждения:
    1. Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского
  • Выпуск: № 1 (2018)
  • Страницы: 80-84
  • Раздел: Статьи
  • URL: https://vestnik.nvsu.ru/2311-1402/article/view/49562
  • ID: 49562

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматривается вопрос о влиянии европейской Реформации на развитие культуры славянских народов, обосновывается вывод о том, что Реформация стала источником мощных импульсов к коренному обновлению духовной культуры славянского мира на пороге Нового времени. Показано, что Реформация сыграла ключевую роль в процессе сохранения национальной идентичности сербов-лужичан, оказала мощное благотворное воздействие на развитие культуры Чехии в XVI - начале XVII вв., существенно повлияла не развитие польской культуры в XVI в., особенно на становление литературы на национальном языке. В статье дается характеристика особенностей культурного влияния Реформации в славянских землях Венгерского королевства, выявляются причины его неоднозначности в Словакии и Хорватии, подчеркивается особо значительное воздействие Реформации на развитие хорватской культуры. Далее приводятся факты о влиянии Реформации на культурную жизнь словенских земель, прежде всего на становление литературного языка. В заключение делается вывод о том, что эпоха Реформации занимает исключительно важное место в развитии самосознания и культуры славянских народов, связанных с миром западного христианства. В это время были созданы предпосылки Славянского Национального Возрождения первой половины XIX века.

Полный текст

31 октября 2017 г. отмечалась годовщина начала Реформации - выдающегося события всемирной истории, оказавшего огромное влияние на судьбы человечества в последующие столетия. Если взглянуть на современную карту Европы, может сложиться впечатление, что это великое движение не затронуло славянские страны и народы. Не только православные народы Балканского полуострова, но и те славянские страны, которые со времен Раннего Средневековья принадлежали к миру западного христианства, не принадлежат к числу тех государств современной Европы, в которых протестантизм является ведущей религиозной конфессией. Однако впечатление о непричастности славян к духовным исканиям эпохи Реформации может сложиться только на самый первый и самый поверхностный взгляд. На самом деле Реформация оставила очень глубокий след в истории многих славянских народов, причем у каждого из них он отмечен яркими чертами своеобразия. Прежде всего нельзя не сказать о том, что существует один славянский народ, прочно связанный с протестантизмом с момента его возникновения. Более того, именно Реформация сыграла решающую роль в сохранении им этнического самосознания и национальной самобытности. Речь идет о сербах-лужичанах, проживающих в Восточной Германии. Земли заэльбской Германии начиная с Х в. стали областью завоевательных походов немецких феодалов и тесно связанной с ними немецкой колонизации. Истребление, изгнание и ассимиляция полабских славян привели к тому, что к началу XVI в. они стояли на краю исчезновения. Нельзя не отметить интересный факт: когда сербы-лужичане - сторонники Реформации обратились за советом о переводе Библии на славянский язык к самому Лютеру, тот посчитал его подготовку напрасным трудом, полагая, что через сто лет о серболужицком языке не останется даже воспоминаний. Тем не менее лужицкие сербы, одними из первых откликнувшиеся на выступление Лютера в саксонском Виттенберге (места их компактного проживания расположены в близком соседстве), не оставили этого замысла. В 1574 г. Альбин Мюллер издал первые книги на серболужицком языке (в том числе «Малый катехизис» Лютера), положив тем самым начало созданию собственного литературного языка, а необходимость подготовки протестантских пасторов вызвала к жизни становление традиций серболужицкого образования (Гугнин 1997: 19-20). Эти тенденции обрели «второе дыхание» в первой половине XIX в., в эпоху Славянского Возрождения, когда деятели серболужицкой культуры обратили на себя пристальное внимание европейской общественности. Обращаясь к истории более многочисленных славянских народов, имеющих собственную государственность, следует прежде всего остановиться на событиях эпохи Реформации в Чехии. В этой стране Реформация началась раньше, чем в Германии. Ян Гус и его последователи уже в начале XV в. выдвинули по сути те требования, которые были положены в основу лютеровской Реформации. Гуситы смогли выстоять в ожесточенных 15-летних войнах с объединенными силами феодально-католической Европы и добились от папства признания права на существование гуситской национальной церкви, не подчинявшейся власти римского первосвященника и по-своему решавшей многие вопросы догматики и обрядности. Когда же Реформация в XVI в. приобрела широкий размах и вышла за рамки собственно немецких земель, чешские гуситы объединились с последователями Лютера, чему способствовали не только тесные связи между Чехией и Германией, принципиальное сходство гусизма и лютеранства, но и высокая оценка учения и личности Гуса, которая была дана Мартином Лютером (Соловьёв 1984: 143-146). XVI - начало XVII в. стали временем расцвета чешской национальной культуры, одним из главных факторов которого были тесные связи с европейскими протестантами (Dějiny 2003: 240-254). Самым ярким порождением этого времени стала педагогика Яна Амоса Коменского (1592-1670), жизнь которого оборвалась в кальвинистском Амстердаме, куда он прибыл после долгих скитаний, вынужденный покинуть родину после подавления антигабсбургского восстания чешских сословий 1618-1620 гг. и обрушившихся на чешских протестантов жестоких гонений. Время, последовавшее за трагической битвой у Белой Горы и массовым исходом сторонников Реформации из Чехии, осталось в исторической памяти чешского народа под характерным названием «эпоха тьмы», а для деятелей начавшегося в первые десятилетия XIX в. Чешского Национального Возрождения гуситская эпопея и последовавшее за ним предбелогорское (до трагической для судьбы чешского народа битвы у Белой Горы 1620 г.) время стали предметом гордости и источником вдохновения. По-иному Реформация повлияла на судьбы Польши и польской культуры. В польских землях идеи Реформации нашли наиболее решительных приверженцев в среде шляхты, причем польские сторонники Реформации склонялись по преимуществу к кальвинизму. В основе этого лежали две причины. Во-первых, лютеранство, распространявшееся среди немецкого бюргерства польских городов, рассматривалось как немецкая религия, что особенно усилилось после секуляризации государства Тевтонского ордена в 1525 г. и образования княжеской Пруссии. Во-вторых, польскую шляхту привлекали в кальвинизме республиканские тенденции, созвучные ее политическим идеалам. После Люблинской унии 1569 г. и издания Генриховых артикулов в 1574 г. реформационное движение в Польше стало быстро сходить на нет. С одной стороны, восторжествовал строй шляхетской демократии, и политические устремления шляхты были удовлетворены. С другой стороны, открылись перспективы освоения богатых земель Украины, в процессе которого католическая церковь выступала в роли деятельного союзника шляхты. В Польше Реформация не сопровождалась длительным противостоянием и взаимным ожесточением противоборствующих сторон. Отношения сторонников и противников Реформации оставались относительно терпимыми. Не случайно именно в польском Лешно на долгие годы нашел пристанище Ян Амос Коменский после изгнания протестантов из Чехии. Реформация оказала благотворное влияние на развитие польской национальной культуры, способствуя проникновению народного языка в сферу образования и литературное творчество. Выдающееся место в развитии польской литературы принадлежит Миколаю Рею из Нагловиц (1505-1569), который был активным поборником Реформации (История польской ... 1984: 49-60). В творческом пути великого национального поэта, создателя польского литературного языка Яна Кохановского (1530-1584) важное место занимает время обучения в Кёнигсбергском университете - одном из главных центров протестантизма в Европе начала 1550-х гг., а также его контакты с видными вождями польской Реформации - Миколаем Радзивиллом Чёрным и Яном Фирлеем. Существует предположение, что великий польский поэт некоторое время являлся сторонником Реформации (История польской ... 1984: 61-65). Важно отметить, что в условиях острых религиозных споров, охвативших образованную часть общества, в Польше очень рано и ярко проявилась тенденция к внутреннему обновлению католицизма, импульс к которому дала Реформация и начало борьбы с ней. Это особенно ярко проявилось в укреплении культурных связей Польши с Италией в XVI в. (Дворник 2001: 361-372). Реформация оказала мощное воздействие на развитие земель венгерской короны, в состав которых входили на рубеже Средних веков и Нового времени Словакия и Хорватия. Здесь, как и в Польше, главную социальную опору Реформации составляло дворянство, исповедовавшее кальвинизм. При этом для земель Венгерского королевства были характерны и своеобразные черты. Во-первых, Реформация стала здесь знаменем национально-освободительных устремлений мадьяр и славян после битвы при Мохаче 1526 г. и утверждения в землях Венгерского королевства власти австрийских Габсбургов, решительно противостоявших Реформации с момента ее зарождения. Во-вторых, при временном переходе венгерских земель под верховенство Османской империи турки оказывали покровительство протестантам, стремясь ослабить позиции римско-католической церкви - главного организатора противостояния стран Европы турецкой экспансии. Пока чаша весов в противоборстве Габсбургов и Порты колебалась, венским правителям приходилось мириться с распространением протестантизма, так что к концу XVI в. бóльшая часть дворянства Венгерского королевства стала кальвинистской. Распространение кальвинизма сопровождалось успехами в развитии просвещения и литературного творчества на мадьярском и славянском языках (Гусарова 1999: 388-411).Эти явления в мéньшей степени заметны в Словакии, поскольку здесь отсутствовало национальное дворянство - главный носитель реформационных идей. Развитие реформационных идей среди словацкого населения во многом питалось гуситскими традициями (Varsik 1969: 80-87). Это проявилось, в частности, в том, что напечатанный в 1581 г. в Бардеёве «Малый катехизис» Лютера, который считается первой словацкой книгой, был издан на чешском языке. Напротив, в Хорватии с ее многочисленным дворянством местного корня Реформация оказала мощное воздействие на развитие национальной культуры, языка и литературы. Поворот в сторону угасания успехов Реформации в землях Венгерской короны был связан с переходом Габсбургов от обороны к наступлению в борьбе с Османской империей во второй половине XVII в., когда вместе с военными успехами стала усиливаться тенденция к подавлению национально-освободительных устремлений венгерского и хорватского дворянства. Одним из самых драматических моментов в исторических судьбах Хорватии стал заговор Зринских (Strčić 1991: 35-47), который возглавили представители знатного рода, оказывавшего действенную поддержку протестантской церкви, образованию и культуре (Лукьяненко 1911: 7). Заговор Зринских был составлен после заключения в 1664 г. императором Леопольдом I Вашварского мира, по условиям которого туркам был возвращен ряд хорватских и венгерских земель, ценой больших потерь отвоеванных в ходе военных действий. Подписание этого договора было расценено в среде хорватского дворянства как предательство. Ключевая роль в заговоре принадлежала молодым аристократам Петру Зринскому и Франу Франкопану, которые являлись выдающимися хорватскими поэтами. Целью заговора было освобождение Хорватии из-под власти Габсбургов с помошью европейских держав. После того как заговор Зринских был раскрыт, а его руководители казнены в 1671 г., началось решительное наступление сил Контрреформации как в Хорватии, так и в Венгрии, которое завершилось восстановлением господства католической церкви в этих землях. Рассматривая вопрос о роли Реформации в исторических судьбах славянских народов, нельзя оставить без внимания и ее влияние на культуру словенского народа. Последний развивался в средние века своеобразным путем: уже в середине VIII в. словенские земли оказались под властью баварских герцогов, затем вместе с Баварией вошли в состав государства франков, империи Карла Великого, наконец, Священной Римской империи. В словенских землях, разделенных на герцогства Штирия, Каринтия и Крайна, как и в Словакии, не сложилось национального рыцарства и городского сословия, которые могли бы выступить в качестве главного поборника реформационных идей. В проникновении последних в Словению важную роль сыграло соседство Швейцарии, где идеи Реформации пустили глубокие корни среди крестьянского населения альпийских областей. В 1550-1551 гг. протестантский проповедник Примож Трубар (1508-1586), испытавший в молодые годы большое влияние Эразма Роттердамского, издал первые книги на словенском языке, в том числе «Малый катехизис» Лютера. Депутатами сейма герцогства Крайна Трубар был приглашен в Любляну, где занял должность суперинтенданта словенской протестанской церкви. Однако в 1555 г., после прихода к власти в Священной Римской империи Фердинанда I, в словенских герцогствах начались гонения на протестантов. В 1565 г. Примож Трубар был вынужден навсегда покинуть Любляну, но его посев успел дать всходы, которые обрели неодолимую силу в эпоху Славянского Возрождения, ставшего временем подъема словенского национального самосознания, бурного развития литературного языка и культуры (Rupel 1962). Таким образом, Реформация стала исключительно важным рубежом в истории этнического самосознания и культуры славянских народов, вошедших в средние века в культурное пространство западного христианства, сыграв решающую роль в сохранении их языковой и культурной самобытности и создании предпосылок для формирования национальных культур в Новое время.
×

Об авторах

А. Н. Галямичев

Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского

доктор исторических наук, профессор кафедры всеобщей истории

Список литературы

  1. Гугнин А. А. 1997. Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней. М.: Институт славяноведения РАН.
  2. Гусарова Т. П. 1999. Культура Венгрии в конце XV - начале XVII в. // История культуры стран Западной Европы в эпоху Возрождения. М.: Высшая школа, 388-411.
  3. Дворник Ф. 2001. Славяне в европейской истории и цивилизации. М.: Языки славянской культуры.
  4. История польской литературы. 1984. Т. 1. М.: Наука.
  5. Лукьяненко А. М. 1911. Политическая и литературная деятельность братьев Зринских и Франца Франкопана (Из истории политической и экономической жизни хорватов XVII в. и из истории развития у хорватов литературы и выработки литературного языка). Киев: Университетская типография.
  6. Соловьёв Э. 1984. Непобеждённый еретик. Мартин Лютер и его время. М: Молодая гвардия.
  7. DějinyzemíKoruny České. 2003. Praha-Litomyšl: Paseka.
  8. Rupel M. 1962. Primož Trubar: življenjeindelo. Ljubljana: Mladinska knjiga.
  9. Strčić P. 1991. Zrinsko-Frankopanskaurota // Fluminensia 3, 35-47.
  10. Varsik B. 1969. Die Hussiten und die Reformation in der Slowakei // Weltwirkung der Reformation. Bd. I. Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaften, 80-87.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах