Целью статьи является реконструкция истории перевода духовенством Тобольского Севера на хантыйский и мансийский языки «Устава об управлении инородцев» (1822 г.) - важнейшего законодательного акта, определившего правовое, административное и социально-экономическое устройство коренных сибирских народов вплоть до начала ХХ в. В ходе исследования на основе архивных источников проведены анализ и сопоставление факторов, обеспечивавших перевод «Устава». Отмечается, что для осуществления намеченной работы гражданские власти Тобольской губернии вынуждены были обращаться к священнослужителям Березовского и Туринского округов, имевшим навыки практического владения языками и необходимый уровень образования. Указываются трудности, возникшие в процессе перевода. Среди них названы: разнообразие диалектов хантыйского и мансийского языков, затруднявших составление единого общеупотребительного алфавита; отсутствие методик перевода; недостаточная мотивированность духовенства в выполнении предписаний светской власти; нехватка специальных знаний и навыков у лиц, которым поручался перевод «Устава об управлении инородцев» и других нормативных актов. Решительные меры власти всех уровней дали возможность подготовить рукописи переводов «Устава». Делается вывод, что переводы позволили сделать коренное население Тобольского Севера не только объектом, но и субъектом административно-правовых реформ М.М. Сперанского. Отмечаются заслуги в решении этой задачи духовенства, которое играло роль фактически отсутствовавшей в тот период в регионе интеллигенции.
«Устав об управлении инородцев», Тобольский Север, остяки, вогулы, Русская Православная церковь, синодальный период, духовенство, перевод
1. Белобородов В.К. 2017. Русские старожилы Сургутского края: последняя книга очерков. Ханты-Мансийск: Принт-Класс.
2. Березово (Очерки истории с древности до наших дней). 2008 / Редин Д.А. (отв. ред.). Екатеринбург: ИД «Сократ».
3. Главацкая Е.М. 2005. Религиозные традиции хантов XVII-XX вв. Екатеринбург; Салехард: РА АРТмедиа.
4. ГУТО ГА в г. Тобольске. Ф. И-156. Оп. 10. Д. 417.
5. ГУТО ГА в г. Тобольске. Ф. И-156. Оп. 11. Д. 152.
6. Из журнала совета общего Тобольского губернского управления о разделении инородцев Тобольской губернии на разряды и введении у них порядков управления в соответствии с «Уставом об управлении инородцев» 1822 года. 1999 // Сословно-правовое положение и административное устройство коренных народов Северо-Западной Сибири (конец XVI - начало XX века): Сборник правовых актов и документов / Конев А.Ю. (ред.-сост.). Тюмень, 111-117.
7. Лысенко Н.А. 2014. Идеал сибирского священника-миссионера в официальных периодических изданиях Русской православной церкви второй половины XIX - начала XX в.: Дис. ... канд. ист. наук. Новосибирск.
8. Мавлютова Г. М. 2001. Миссионерская деятельность Русской Православной церкви в Западной Сибири (XIX- начало ХХ века). Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та.
9. Митрофанов В.В. 2016. Очерки по истории Тобольска, Березова и Сургута в XIX веке: Монография. Екатеринбург: ФОРТ ДИАЛОГ - Исеть.
10. ПСЗРИ. 1-е. Т. XXXVIII. № 29125.
11. ПСЗРИ. 1-е. Т. XXXVIII. № 29126.
12. ПСЗРИ. 1-е. Т. XXXVIII. № 29133.
13. Сулоцкий А.И. 1883. Протоиерей Петр Андреевич Фелицын // Тобольские епархиальные ведомости. Отдел неофиц. 17, 352-362.
14. Сулоцкий А.И. 2000. Архиепископ тобольский Амвросий (Келембет) // Сочинения: В 3 т. Т. 2: О сибирском духовенстве / Чупин В.А. (ред.). Тюмень: Изд-во Ю. Мандрики., 555-616.
15. Устав об управлении инородцев 1822 г. 1999 // Сословно-правовое положение и административное устройство коренных народов Северо-Западной Сибири (конец XVI - начало XX века): Сборник правовых актов и документов / Конев А.Ю. (ред-сост.). Тюмень: ИПОС СО РАН, 85-111.
16. Цысь В.В., Цысь О.П. 2011. Образование и просвещение на Севере Западной Сибири в XIX - начале XX вв. Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гуманит. ун-та.
17. Щербич С. Н., Темплинг В.Я. 2011. П.А. Попов - основатель Обдорской миссии // Православие и русская культура: прошлое и современность: Материалы международной научной конференции (г. Тобольск, 19-21 мая 2011 г.) / Кибардина Т.А., Никитина Т.Ю. (отв. ред.). Тобольск: Славянский печатный дом, 140-145.



