ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ И ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЖАНРА «ТЕКСТ АУДИТОРСКОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ»
Рубрики: СТАТЬИ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Статья посвящена изучению жанра аудиторского заключения в русском языке и его лингвистических и прагматических характеристик. Аудиторский текст анализируется по следующим критериям: лингвистическая организованность, функционально-стилевая дифференциация, речевые модусы, логическое, предметно-тематическое содержание, жанровая специфика, экспрессивно-стилистическая маркированность, степень информативности, связности, цельности, степень литературной обработанности и композиция.

Список литературы

1. Алексеева И.С. Профессиональное обучение переводчика. СПб., 2000.

2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.

3. Аудиторское заключение ООО «Внешэкономаудит». Челябинск, 2010.

4. Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. М., 2003.

5. Ванников Ю.В. Типология текста и типы научно-технических переводов. М., 1985.

6. Голованова И.Ю. Стилистика и литературное редактирование. Челябинск, 2009.

7. Демьянков В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М., 1989.

8. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. М., 2006.

9. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2006.

10. Карасик В.И. Категории в дискурсе // Вестник ВГПУ. 2006.

11. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М., 1998.

12. Кураков Л.П., Кураков В.Л., Кураков А.П. Экономический энциклопедический словарь. М., 2005.

13. Медведев М.Ю. Бухгалтерский словарь. М., 2008.

14. Dijk T.A. Macrostructures. An interdisciplinary study of global structures in discourse, interaction, and cognition. Hillsdale, 1980.


Войти или Создать
* Забыли пароль?