Development of Active Listening Skills of Future Foreign-Language Teachers

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Listening skills are an inherent part of a foreign-language teacher’s communicative competency. Effective listening involves the use of special techniques, one of which is active listening technique. A teacher using active listening creates trusting atmosphere in the classroom and motivates students to communicate actively  in the target language. As a result, the effectiveness of the educational process increases significantly. In order for the students of pedagogical university to master this technique, it is necessary to pay special attention to its development during their professional training at the university. At the same time, the methodological features of the skill development have not been sufficiently covered in the scientific literature, which calls for scientific research on the field. The study aims to explore the methods of teaching the active listening technique to future foreign-language teachers during their university training. The research is based on methods of observation and analysis of scientific literature and builds on the following approaches characteristic of modern education, including language education and pedagogical education: competence approach, communicative approach, integrative approach, reflexive approach, person-centered approach. As a result of the study, the main types of active listening techniques were highlighted and the steps of teaching active listening were revealed. In addition, some examples of tasks were provided. The described method involves both theoretical and practical training and is designed to qualify future foreign-language teachers to apply the active listening technique in their classes. This, in turn, will provide a higher level of the pedagogical listening competence,  which is part of the teacher's communicative competence. As a result, the teacher's performance will significantly improve. In this regard, the development of reliable scientific and methodological support is an urgent problem, which opens up a promising line of further research.

Full Text

Отличительной чертой современного образовательного процесса, опирающегося на личностно-ориентированный подход, является его диалоговый, интерактивный характер. Преподавание выходит за рамки трансляции учителем учебной информации и предполагает постоянное коммуникативное взаимодействие с учащимися. Образование является системой, которая способна сохранять, передавать и отражать историко-педагогический опыт и трактовать его в соответствии с новыми инновационными тенденциями [12]. Между тем, как отмечают Щенникова С.В. и Юденкова И.В., на сегодняшний день «недостаточно изученной является проблема формирования у студентов педагогических вузов компетентности в сфере общения как важнейшего фактора формирования личности будущего специалиста» [18, с. 132]. Содержание процесса развития позволяет определить его логику и структуру, которые, в свою очередь, обусловили критерии эффективности данного процесса [9]. Особую актуальность проблема формирования коммуникативной компетенции приобретает в контексте профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка, поскольку в данном случае общение составляет основу урока, фундамент образовательного процесса, а изучаемый язык, как справедливо подчеркивает Соловова Е.Н., является одновременно и целью, и средством обучения [15, с. 125].

Очевидно, что в ходе коммуникативного взаимодействия с обучающимися учитель выступает не только в роли говорящего, но и в роли слушающего. Так, выделяются следующие ситуации на уроке, в которых учитель функционирует в качестве слушателя [10, с. 91-92]:

  • Элиситация правильного ответа;
  • «Мозговой штурм»;
  • «Стимул-ответ-обратная связь»;
  • Оценивание.

Очевидно, что, в отличие от обычного повседневного общения, учебный дискурс более формален и предсказуем, а коммуникативные роли участников общения относительно стандартизированы. Данное обстоятельство неизбежно влияет на коммуникативное поведение собеседников. Так, во многих учебных ситуациях типичной реакцией учителя-слушателя на речь учащегося будет коррекция ошибок либо оценивание. Кроме того, зачастую услышанная речь и вовсе не влечет за собой реакцию учителя. Все это приводит к тому, что коммуникативная роль учителя в качестве слушателя приобретает пассивный характер. Однако для успешного коммуникативного акта слушание не должно ограничиваться пассивным восприятием речи или только ее оценкой. Коммуникативный процесс носит двусторонний характер, поэтому крайне важно, чтобы слушатель активно взаимодействовал с говорящим и стремился поддержать контакт. Общение учителя с учащимися на уроке не является исключением. Поскольку важнейшая задача учителя иностранного языка – стимулировать активность учащихся на уроке, в том числе их речевую активность, учитель должен создать располагающую к этому коммуникативную среду. Одно из важнейших условий для этого – умение правильно слушать.

Несмотря на кажущуюся естественность процесса слушания, демонстрировать навыки хорошего слушателя далеко не просто даже в повседневном общении. Более того, многие люди зачастую и не задумываются над необходимостью это делать. Так, если сам говорящий или содержание его речи представляют для нас интерес, мы, скорее всего, будем вовлечены в диалог и естественным образом проявим себя в качестве хорошего слушателя. В противном же случае мы будем невнимательны, рассеянны и пассивны, если только не приложим специальных усилий. В этом отношении учитель иностранного языка при взаимодействии с учащимися оказывается в еще более трудном положении, поскольку для учебного диалога нетипичны ситуации, способные представлять для учителя-слушателя реальный интерес. Учитель вынужден снова и снова обсуждать одни и те же темы с разными группами обучающихся, прослушивать однотипные, предсказуемые ответы в соответствии с заданными шаблонами. В результате учителю оказывается сложно сохранить естественную вовлеченность, что негативным образом сказывается на процессе слушания.

Наиболее эффективным решением данной проблемы является целенаправленное использование специальных тактик коммуникативного поведения. В основе данных тактик лежит владение различными техниками слушания, комбинируя которые учитель может проявить себя в качестве хорошего слушателя при взаимодействии с обучающимися. Одной из таких техник является техника активного слушания. Активное слушание нашло широкое применение во множестве различных сфер, таких, как психология, деловое общение, маркетинг, медицина и пр. Огромный потенциал активного слушания не остался без внимания и в педагогике. Как подчеркивает Жукова Г.А., «педагогу необходимы не только знания учебного материала, но и владение методикой обучения, хорошо развитые коммуникативные навыки, среди которых особое место занимают техники активного слушания» [7, с. 88]. О важности владения навыками активного слушания для педагога говорят такие отечественные и зарубежные исследователи, как Степанова И.В., Парфенова И.С. [16], Щенникова С.В., Юденкова И.В. [18], Гордон Т. [4], David McNaughton, John Mccarthy [20]. Таким образом, в процессе профессиональной подготовки педагогов необходимо уделять отдельное внимание формированию данных умений. При этом важно учитывать специфику деятельности учителя, обусловленную предметной областью. Педагогическая деятельность учителя иностранного языка имеет свои особенности, влияющие на условия применения им техники активного слушания. Следовательно, актуальной проблемой является изучение способов развития навыков активного слушания у будущих учителей иностранного языка в процессе профессиональной подготовки в ВУЗе, чему и посвящено настоящее исследование.

Под активным слушанием понимается «умение слышать и понимать другого человека» [3, с. 444]. Иногда его также называют рефлексивным, поскольку оно предполагает использование обратной связи с говорящим «для контроля точности восприятия услышанного» [11, с. 59]. Если определить сущность активного слушания в двух словах – это «искусство понимания»: «Активный слушатель должен уверить говорящего, что все произносимое будет верно понято им» [2, с. 159]. Некоторые исследователи отождествляют активное слушание с эмпатическим [21, с. 176]. Как отмечает Шабалина Л.А., «несмотря на то, что в активном слушании на первый план выступает отражение информации, оно подразумевает проявление эмпатии как безоценочного сопереживания эмоциональному состоянию другого человека» [17, с. 110].

Потенциал использования педагогом активного слушания при взаимодействии с учащимися на уроке обусловливается тем, что оно позволяет создать основу для «доверительного диалога» с ребенком «и, соответственно, для дальнейшей продуктивной работы» [16, с. 256]. «Благодаря активному выслушиванию между учеником и учителем устанавливаются отношения, способствующие пониманию, взаимному уважению и взаимной заботе» [4, с. 128]. Кроме того, как отмечает Жукова Г.А., техники активного слушания позволяют учителю мотивировать активность обучающихся, а также проверить усвоение учебного материала за счет установления обратной связи [7, с. 89]. Активное слушание является ценным инструментом и при взаимодействии с родителями учащихся, способствуя построению доверительных отношений, основанных на искреннем интересе и взаимоуважении [19, с. 2].

Для учителя иностранного языка техника активного слушания представляет особую ценность в силу специфики данной предметной области. Так, можно выделить следующие особенности слушания учителя иностранного языка [8, с. 104]:

  • учитель иностранного языка одновременно выступает и в роли коммуникативного партнера, и в роли учителя;
  • учитель вынужден постоянно искать баланс между побудительно-мотивационной и коррекционной функциями педагогического общения;
  • учитель, будучи слушателем, в то же время сам активно участвует в процессе порождения воспринимаемой им речи;
  • учитель вынужден постоянно перестраивать собственные механизмы восприятия речи с одного языка на другой, поскольку общение осуществляется в различных пропорциях как на родном, так и на иностранном языке.

Применение техники активного слушания позволяет учителю успешно справиться с этими задачами. По мнению Пиз А. и Гарнер А., активное слушание представляет собой «замечательный способ реакции, которая ободряет собеседника продолжать говорить» [13, с. 20]. Активное слушание помогает учителю иностранного языка проявить себя в качестве хорошего коммуникативного партнера, мотивировать учащихся к проявлению речевой активности, в то же время мягко корректируя их речь, помогая правильно выразить свои мысли.

Для того, чтобы студенты-будущие учителя иностранного языка были способны эффективно применять активное слушание в своей профессиональной деятельности, необходимо обеспечить целенаправленное обучение данной технике в ходе их подготовки в ВУЗе. Прежде всего, это предполагает изучение правил активного слушания и овладение рядом специальных приемов.

Выделяются следующие правила активного слушания [1, с. 160]:

  • Не перебивать;
  • Не переходить на другую тему;
  • Не отвлекаться;
  • Не «допрашивать»;
  • Не пререкаться;
  • Не давать непрошеных советов;
  • Реагировать на чувства говорящего.

Как отмечает Treasure J., для активного слушания важно иметь твердое намерение понять другого человека, а не критиковать его или давать советы [22, с. 60]. Все внимание должно быть сосредоточено на говорящем. Кроме того, важно не только достичь понимания, но и дать говорящему почувствовать, что он был услышан. Анализ представленной литературы по проблеме активного слушания позволил выявить следующие группы приемов, обеспечивающих достижение данной цели:

  • Невербальные сигналы;
  • Вербальные реакции;
  • Эмпатическое слушание;
  • Рефлексивное слушание.

Невербальные сигналы позволяют продемонстрировать интерес к речи говорящего с помощью таких приемов, как:

  • доброжелательная и заинтересованная мимика (улыбка, приподнятые брови, копирование выражения лица собеседника);
  • жесты, демонстрирующие внимание (кивание головы);
  • открытая поза (разворот корпуса к собеседнику, легкий наклон корпуса в сторону собеседника);
  • легкие прикосновения (к локтю, руке);
  • поддержание зрительного контакта с говорящим.

Как отмечает Евтихов О.В., «зрительный контакт глазами является важным элементом коммуникации. Если вы смотрите в глаза собеседнику, тем самым вы показываете, что вам важно и интересно то, что говорит собеседник» [5, с. 137].

Вербальные реакции включают произнесение сопровождающих слов типа «да», «понимаю вас» и пр. [5, с. 137].

Сущность эмпатического слушания, как отмечают McNaughton D., Hamlin D., Mccarthy J., Head-Reeves D., и Schreiner M. состоит в том, чтобы продемонстрировать собеседнику стремление понять его мысли и чувства. Слушатель дает говорящему понять, что его чувства важны, что его позицию понимают и принимают [20, с. 225]. Одним из приемов, который может использоваться при эмпатическом слушании, является идентификация эмоций, цель которой – «создать атмосферу доверия путем признания эмоций другой стороны и придания им внешнего выражения» [6, с. 201].

Рефлексивное слушание представляет собой «обратную связь с говорящим, используемую для контроля точности восприятия услышанного» [11, с. 59]. Основными приемами здесь являются выяснение, перефразирование и резюмирование [11, с. 59]. Выяснение предполагает выражение просьбы о дополнительной информации с «целью «разговорить» человека или продемонстрировать готовность и желание выслушать его» [11, с. 59]. Это делается с помощью таких фраз, как «не могли бы вы повторить ли еще раз», «уточните, что вы имеете в виду», «вы что-то еще хотели сказать?» и т. п. [11, с. 59]. При перефразировании слушающий передает говорящему его же сообщение, но своими словами [11, с. 59]. Резюмирование представляет собой «подытоживание основных идей и чувств говорящего, позволяющее соединить фрагменты разговора в смысловое единство» [11, с. 59]. Желтова Е.П. выделяет также такой прием, как отражение, суть которого состоит в «достоверном повторении слов говорящего, показывающим, что его услышали и поняли» [6, с. 201].

В педагогической сфере, по мнению Жуковой Г.А., особого внимания заслуживают приемы рефлексивного слушания: «При помощи техник рефлексивного слушания преподаватель создает ситуацию, провоцирующую студентов на обратную связь, тем самым проверяя правильность понимания учебного материала, задавая нужное направление ответам студентов, мотивируя их активность» [7, с. 89]. Шабалина Л.А. считает, что «важным показателем уровня коммуникативной компетентности преподавателя является эмпатия» [17, с. 109]. О важности данной компетенции для педагога говорят и Степанова И.В., Парфенова И.С. [16, с. 256]. Согласно Туминой Л.Е., условиями эффективного профессионального педагогического слушания являются [14, с. 156]:

  • Положительная внутренняя установка учителя, предполагающая «готовность учителя выслушать точку зрения своих учеников» [14, с. 156];
  • Одобрение и эмпатия: положительное, доброжелательное отношение к ученикам, понимание их чувств;
  • Умение слушать «всем телом»: учитель выражает готовность слушать с помощью позы, визуального контакта;
  • Знание правил хорошего слушания, среди которых стремление понять точку зрения собеседника и проверка собственного понимания с помощью рефлексивных приемов.

Таким образом, все вышеперечисленные приемы активного слушания (невербальные сигналы, вербальные реакции, эмпатическое слушание, рефлексивное слушание) имеют большой потенциал для применения в педагогической практике, в том числе в профессиональной деятельности учителя иностранного языка. Следовательно, формирование навыков активного слушания у студентов языкового педагогического ВУЗа предполагает обучение эффективному использованию данных приемов.

В основе освоения любого умения лежит оптимальное сочетание теоретического обучения и практической деятельности. При этом в процессе изучения теории важное место занимает аналитическая работа, благодаря которой студенты не просто заучивают отдельные факты, а используют их для решения определенных учебных задач, тем самым пропуская информацию «через себя». Подвергаться анализу может как собственный опыт студентов, так и опыт других учителей иностранного языка. Анализируя педагогическую деятельность других учителей иностранного языка, студенты учатся замечать используемые педагогом приемы и получают возможность увидеть, как они работают на практике. Анализ собственного опыта вовлекает студентов в рефлексивную деятельность, закладывая основы для сознательного участия студентов в становлении себя как педагога. Выполнение практических заданий призвано дать студентам возможность вывести изученную информацию из теоретического поля и внедрить ее в собственный педагогический опыт, что позволяет обеспечить формирование нового умения.

Исходя из вышесказанного, развитие навыков активного слушания у будущих учителей иностранного языка предлагается осуществлять в четыре этапа:

  1. Ознакомление с правилами и приемами активного слушания.

Данный этап можно реализовать стандартным способом, а именно посредством лекции, читаемой преподавателем во время занятия. Однако для будущих учителей иностранного языка важно развивать не только умения активного слушания, но и навыки аудирования иноязычной речи. Оптимальным способом решения этих двух задач является использование аутентичных видеоматериалов на иностранном языке, в которых представлена информация по теме активного слушания. Работа с видеозаписями при этом предполагает выполнение ряда заданий, обеспечивающих качественную проработку информации студентами, ее анализ и систематизацию. Например, студентам может быть предложено:

  • Ответить на вопросы, касающиеся содержания видеозаписи;
  • Заполнить таблицу «Приемы активного слушания»;
  • Отметить верные и неверные утверждения;
  • Прочитать фрагменты диалогов и определить, какие приемы активного слушания в них используются.
  1. Анализ собственного опыта слушания в повседневной жизни.

Данный этап предполагает обращение к личному опыту студентов, что помогает повысить значимость полученной информации и обеспечить ее более глубокую проработку. Кроме того, задействуются рефлексивные умения студентов, что способствует росту сознательности студентов в обучении и профессиональном развитии. Приведем несколько примеров вопросов, которые можно обсудить со студентами на этом этапе:

  • Приходилось ли вам когда-либо намеренно демонстрировать, что вы внимательно слушаете собеседника? Каким образом вы это делали?
  • Какие из приемов активного слушания вы используете в повседневном общении? Какие вы хотели бы начать использовать?
  • Какими приемами активного слушания вы владеете достаточно хорошо? Над овладением какими приемами вам необходимо поработать?
  • Какие их приемов активного слушания вы используете в процессе общения неосознанно (автоматически)? Какие из них требуют от вас сознательных усилий?
  • Как часто вам приходится применять эмпатическое слушание в общении с родственниками, друзьями или знакомыми? Насколько успешно, по вашему мнению, вы справляетесь с этой задачей?
  1. Анализ применения приемов активного слушания другими учителями иностранного языка.

На этом этапе студентам предлагается просмотреть видеозаписи уроков иностранного языка и понаблюдать, применяют ли учителя на видеозаписях технику активного слушания, каким образом они это делают, какие приемы используют и пр. Возможно также посещение уроков иностранного языка в очном формате, например, в рамках учебной практики. Задания данного этапа позволяют не только закрепить теоретические знания, но и перенять опыт других учителей, а также попрактиковать критическое мышление по отношению к своей профессиональной сфере, которое крайне важно для будущего профессионального развития педагога. Приведем несколько примеров заданий, которые могут быть использованы на данном этапе:

  • Просмотрите видеозапись фрагмента урока иностранного языка и проанализируйте поведение учителя. Какие вербальные и невербальные сигналы использует учитель, чтобы продемонстрировать интерес к высказываниям учащихся?
  • Просмотрите видеозапись фрагмента урока иностранного языка и определите, каким образом учитель задействует рефлексивное слушание?
  • Просмотрите видеозапись фрагмента урока иностранного языка и проанализируйте, насколько успешно учитель проявляет эмпатию при взаимодействии с обучающимися и каким образом он это делает?
  • Просмотрите две видеозаписи, на которых представлены фрагменты уроков иностранного языка. Какие приемы активного слушания использует каждый из учителей? Какой из учителей, на ваш взгляд, лучше владеет техникой активного слушания?
  1. Практика применения техники активного слушания в учебных ситуациях.

Задания, применяемые на данном этапе, позволяют смоделировать учебную ситуацию с целью предоставить студентам возможность потренироваться в применении полученных знаний на практике, и включают проблемные ситуации, кейсы, ролевые игры и пр. Благодаря такой работе студентам впоследствии будет легче задействовать новые умения на реальном уроке, например, в рамках педагогической практики. Здесь могут быть использованы следующие типы заданий:

  • Прочитайте фрагменты ответов учащихся на уроке иностранного языка. Используя приемы активного слушания, напишите возможную вербальную реакцию учителя на каждое высказывание. Используйте каждый прием только один раз. В скобках укажите название приема, которым вы воспользовались.
  • Просмотрите видеозапись фрагмента урока иностранного языка, на котором представлены ответы учащихся на вопросы, задаваемые учителем. Представьте, что вы присутствуете на этом уроке в качестве учителя. Какие приемы активного слушания вы будете использовать? Ознакомьтесь с прилагаемым аудиоскриптом урока и впишите ваши вербальные и невербальные реакции напротив ответов учащихся.
  • На видеозаписи представлен фрагмент урока иностранного языка, где учащийся дает ответы на вопросы учителя. Поначалу учащийся отвечал с большим энтузиазмом, но затем его активность существенно снизилась. Просмотрите видеозапись и проанализируйте ситуацию, сложившуюся на уроке. Почему, по вашему мнению, ученик утратил активность на уроке? В чем состояла ошибка в коммуникативном поведении учителя? Как бы вы поступили на месте учителя?

Таким образом, техника активного слушания является ценным инструментом, с помощью которого учитель может существенно повысить эффективность образовательного процесса на уроке иностранного языка. Целенаправленное обучение приемам активного слушания должно стать одним из компонентов программы профессиональной подготовки учителей иностранного языка в ВУЗе. Реализация такой программы требует разработки соответствующего научно-методического обеспечения, что представляет актуальную проблему исследований. Один из шагов в данном направлении был предпринят в настоящей работе. Так, были описаны этапы организации работы по развитию умений активного слушания у студентов-будущих учителей иностранного языка, а также представлены примеры заданий. Особенность предлагаемого подхода состоит в том, что он обеспечивает плавный переход с уровня теоретического ознакомления с техникой активного слушания на уровень ее практического использования, что позволяет эффективно подготовить будущих педагогов к применению данной техники в реальных учебных ситуациях.

×

About the authors

Liliya A. Ibragimova

Nizhnevartovsk State University

Author for correspondence.
Email: laibra@yandex.ru

Doctor of Pedagogical Sciences

Russian Federation, Nizhnevartovsk

Alexandra E. Sarapulova

Nizhnevartovsk State University

Email: AEChesnokova@yandex.ru
Russian Federation, Nizhnevartovsk

References

  1. Bogdanova, E.V. (2007). Priemy aktivnogo slushaniya. Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta, Filologiya, 7, 156-162. (In Russian).
  2. Berkli-Alen, M. (1997). Zabytoe iskusstvo slushat', Saint-Petersburg. (In Russ.).
  3. Gordova, T.V., & Korneeva, G.K. (2020). Kommunikativnaya kompetentnost' kak faktor effektivnosti professional'no-orientirovannogo chteniya na inostrannom yazyke. In Professional'no-orientirovannoe obuchenie yazykam: real'nost' i perspektivy: Sbornik statej uchastnikov Ezhegodnoj vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodnym uchastiem, Saint-Petersburg, 441-445. (In Russ.).
  4. Gordon, T. (2010). Kurs effektivnogo prepodavatelya. Kak raskryt' v shkol'nikah samoe luchshee, Moscow. (In Russ.).
  5. Evtihov, O.V. (2004). Praktika psihologicheskogo treninga, Saint-Petersburg. (In Russ.).
  6. Zheltova, E.P. (2014). Strategii i taktiki kak sredstvo razvitiya mezhkul'turnoj kompetencii studentov pri obuchenii inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Pedagogika. Psihologiya. Sociokinetika, 3, 199-202. (In Russ.).
  7. Zhukova, G.A. (2010). Vliyanie kommunikativnyh tekhnik na effektivnost' obuchayushchego vzaimodejstviya v processe podgotovki specialistov gumanitarnyh special'nostej. Uchenye zapiski Sankt-Peterburgskogo universiteta tekhnologij upravleniya i ekonomiki, 3 (29), 87-92. (In Russ.).
  8. Ibragimova, L.A, & Sarapulova, A.E. (2021). Kompetenciya professional'no-pedagogicheskogo slushaniya kak neobhodimyj komponent professional'noj podgotovki uchitelya inostrannogo yazyka. Vestnik NVGU, 4(56), 98-107. (In Russ.).
  9. Ibragimova, L.A., & Mekhdieva, I.D. (2019). K voprosu o nravstvennom razvitii studentov v period professional'noj podgotovki v obrazovatel'nom uchrezhdenii. In Social'noe i pedagogicheskoe obrazovanie: Vektory razvitiya: Materialy Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, Nizhnevartovsk, 20-23. (In Russ.).
  10. Korenev, A.A. (2017). Professional'no-kommunikativnaya kompetenciya uchitelya i prepodavatelya inostrannogo yazyka: umeniya audirovaniya. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovaniya, 3(35), 88-97. (In Russ.).
  11. Kunicyna, V.N., Kazarinova, N.V., & Pogol'sha, V.M. (2001). Mezhlichnostnoe obshchenie: uchebnik dlya vuzov, Saint-Petersburg. (In Russ.).
  12. Mekhdieva, I.D. (2019). Professional'no-nravstvennoe razvitie kak pedagogicheskaya kategoriya. In Kul'tura, nauka, obrazovanie: problemy i perspektivy: Materialy VII Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodnym uchastiem, Nizhnevartovsk, 395-398. (In Russ.).
  13. Piz, A., & Garner, A. (2001). Yazyk razgovora, Moscow. (In Russ.).
  14. Smelkova, P.C., Ippolitova, N.A., & Ladyzhenskaya, T.A. (2008). Ritorika: uchebnik, Moscow. (In Russ.).
  15. Solovova, E.N. (2002). Metodika obucheniya inostrannym yazykam: bazovyj kurs lekcij: posobie dlya studentov pedagogicheskih vuzov i uchitelej, Moscow. (In Russ.).
  16. Stepanova, I.V., & Parfenova, I.S. (2017). Sistema kompetencij pedagoga kak vospitatelya: ot stressoustojchivosti do chuvstva yumora. In Podgotovka pedagoga osnovnogo obshchego obrazovaniya: vyzovy vremeni i strategii realizacii: Sbornik nauchnyh trudov, Kazan', 255-259. (In Russ.).
  17. Shabalina L.A. (2016). Empatiya kak sostavlyayushchaya kommunikativnoj kompetencii prepodavatelya vuza. Interekspo Geo-Sibir', 2, 108-113. (In Russ.).
  18. Shchennikova, S.V., & Yudenkova, I.V. (2012). Izuchenie effektivnyh tekhnologij povysheniya u studentov pedagogicheskogo vuza kompetentnosti v sfere obshcheniya. MNKO, 1, 131-133. (In Russ.).
  19. Kourmousi, N., Amanaki, E., Tzavara, C., & Koutras, V. (2017). Active Listening Attitude Scale (ALAS): Reliability and Validity in a Nationwide Sample of Greek Educators. Social Sciences, Vol. 6, 1-14.
  20. McNaughton, D., Hamlin, D., Mccarthy, J., Head-Reeves, D., & Schreiner, M. (2008). Learning to Listen: Teaching an Active Listening Strategy to Preservice Education Professionals. Topics in Early Childhood Special Education, 27(4), 223-231.
  21. Topornycky, J., & Golparian, S. (2016). Balancing Openness and Interpretation in Active Listening. Collected Essays on Learning and Teaching, Vol. 9, 175-184.
  22. Treasure, J. (2007). Sound business, Gloucestershire, UK.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies