Lingvokognitivnyy aspekt perevoda kontseptual'nykh metaforicheskikh modeley


Cite item

Full Text

Abstract

The article considers cognitive approach to the translation problem of anthropocentric metaphorical models, as well as basic theses of translation conceptual projection and variants of its realization.

About the authors

Ya A Evstafova

References

  1. Арнольд И.В. Лексикология английского языка. М., 1986.
  2. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1986.
  3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
  4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.
  5. Маслова В.А. Лингвокульторология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001.
  6. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. URL: http://www.inslov.ru/ html-komlev/s/saib.html
  7. Mandelblit N. Beyond Lexical Semantics: Mapping and Blending of Conceptual and Linguistic Structures in Translation. URL: http://www.cogsci.ucsd.edu/~faucon/NILI/content.pdf

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies