Lingvokognitivnyy aspekt perevoda kontseptual'nykh metaforicheskikh modeley
- Authors: Evstafova Y.A1
-
Affiliations:
- Issue: No 3 (2010)
- Pages: 87-95
- Section: Articles
- URL: https://vestnik.nvsu.ru/2311-1402/article/view/49141
Cite item
Full Text
Abstract
The article considers cognitive approach to the translation problem of anthropocentric metaphorical models, as well as basic theses of translation conceptual projection and variants of its realization.
References
- Арнольд И.В. Лексикология английского языка. М., 1986.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1986.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.
- Маслова В.А. Лингвокульторология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001.
- Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. URL: http://www.inslov.ru/ html-komlev/s/saib.html
- Mandelblit N. Beyond Lexical Semantics: Mapping and Blending of Conceptual and Linguistic Structures in Translation. URL: http://www.cogsci.ucsd.edu/~faucon/NILI/content.pdf
